-------------------------------------------------------------------------
For you guys Who can help me to translate this song
to their language, I will very thanks for your help if you
want post your tranlate to this page by "Comment" or "login as user"
other language needed
-germany-chinese-tagalog-french
-portugese-spanish-russian-malaysian
-dutch-india-other ethnics language
-other languange which i can't mention 1 by 1 and i don't know yet before
-------------------------------------------------------------------------
----------------------------English--------------------------------------
You Raise Me Up Lyrics
JOSH GROBAN
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
----------------------------Indonesian--------------------------------------
Translate to Indonesian By Ready
| You Raise Me Up | Kau memampukanku |
Ketika aku dan jiwaku jatuh dan takut,
Ketika masalah datang dan hatiku jadi kecut
Kemudian, aku tetap disini dan menunggu dalam sunyi
Sampai lkau datang dan duduk disampingku
Kau membangkitkanku, sehingga aku dapat berdiri di puncak
Kau membangkitkanku, untuk berjalan dalam badai
Aku kuat, ketika aku di bahumu
Kau memampukanku, lebih dari yang aku mampu
Kau membangkitkanku, sehingga aku dapat berdiri di puncak
Kau membangkitkanku, untuk berjalan dalam badai
Aku kuat, ketika aku di bahumu
Kau memampukanku, lebih dari yang aku mampu
Nga ada hidup tanpa lapar
Setiap hati yang datang memang nga sempurna
Tapi ketika kau datang dan aku merasa penuh suka
Terkadang aku berpikir aku cahaya yang abadi
Kau membangkitkanku, sehingga aku dapat berdiri di puncak
Kau membangkitkanku, untuk berjalan dalam badai
Aku kuat, ketika aku di bahumu
Kau memampukanku, lebih dari yang aku mampu
Kau membangkitkanku, sehingga aku dapat berdiri di puncak
Kau membangkitkanku, untuk berjalan dalam badai
Aku kuat, ketika aku di bahumu
Kau memampukanku, lebih dari yang aku mampu
Sorry kalo salah translatenya....................:-)
I need your comment --> saya perlu komentar kamu
and your fixxing dan perbaikan yg bagus
-----------------------------------------------------
Country : Indonesia
Location : South East Asia
Famous Location On Indonesia : Bali
Population : About 200 million people
Religion : 90%Moslem,8%Christian,2%Budhism&Hindu
Language : Indonesian
-----------------------------------------------------
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Need Your Help, Please
For Other Person Who can help me to translate this song
to their language, I will very thanks for your help if you
want post your tranlate to this page by Comment
other language needed
-germany-chinese-tagalog-french
-portugese-spanish-russian-malaysian
-dutch-india-other ethnics language
-other languange which i can't mention 1 by 1 and i don't know yet before
Thanks for your attention
to their language, I will very thanks for your help if you
want post your tranlate to this page by Comment
other language needed
-germany-chinese-tagalog-french
-portugese-spanish-russian-malaysian
-dutch-india-other ethnics language
-other languange which i can't mention 1 by 1 and i don't know yet before
Thanks for your attention
Friday, November 30, 2007
You Raise Me | JOSH GROBAN
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment